The Devil is in the Details

During an appeal hearing for a non-English-speaker who had been convicted, sentenced and incarcerated for many years, I served as Court Interpreter. In the course of the appeal proceeding, both the Prosecutor and Judge referred to the translated transcript of statements made during interrogation by police as irrefutable evidence that the petitioner had confessed to the crime.

Courting Disaster: The Perils of Imprecision

The difficulty of working with translated transcripts: during years working in courtroom situations, I encountered instances where a seemingly minor variation in language use had a truly dramatic effect on the outcome of the case.